找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Bilingualism, Culture, and Social Justice in Family Therapy; marcela polanco,Navid Zamani,Christina Da Hee Kim Book 2021 American Family T

[復(fù)制鏈接]
查看: 39199|回復(fù): 51
樓主
發(fā)表于 2025-3-21 16:48:08 | 只看該作者 |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式
期刊全稱Bilingualism, Culture, and Social Justice in Family Therapy
影響因子2023marcela polanco,Navid Zamani,Christina Da Hee Kim
視頻videohttp://file.papertrans.cn/187/186252/186252.mp4
發(fā)行地址Advocates for social justice through explorations of bilingualism across family therapy settings.Addresses the rapidly changing linguistic landscape and increasingly high demand for appropriate family
學(xué)科分類AFTA SpringerBriefs in Family Therapy
圖書封面Titlebook: Bilingualism, Culture, and Social Justice in Family Therapy;  marcela polanco,Navid Zamani,Christina Da Hee Kim Book 2021 American Family T
影響因子This volume advocates for justice in language rights through its explorations of bilingualism in family therapy, from the perspectives of eighteen languages identified by the authors: Black Talk/Ebonics/Slang, Farsi, Fenglish, Arabic, Italian, Cantonese Chinese, South Korean, Mandarin Chinese, Vietnamese, Spanish, Chilean Spanish, Mexican Spanish, Colombian Spanglish, Madrile?o Spanish, Spanglish, Pocho Spanish, Colloquial Spanish, and English. It identifies standard English as the current language most often used across family therapy programs and services in the United States. The book discusses efforts to respond to the rapidly changing linguistic landscape and the increasingly high demand for appropriate therapy services that respond effectively to diverse families in America. It discusses recruitment and training of linguistically diverse family therapists and strategies to promote linguistic equality to support the rights of family therapists, their practices, and the communitiesthey serve. Chapters explore ways to integrate languages in professional and personal lives, including the improvisational, self-taught translanguaging skills and practices that go beyond the lexical
Pindex Book 2021
The information of publication is updating

書目名稱Bilingualism, Culture, and Social Justice in Family Therapy影響因子(影響力)




書目名稱Bilingualism, Culture, and Social Justice in Family Therapy影響因子(影響力)學(xué)科排名




書目名稱Bilingualism, Culture, and Social Justice in Family Therapy網(wǎng)絡(luò)公開度




書目名稱Bilingualism, Culture, and Social Justice in Family Therapy網(wǎng)絡(luò)公開度學(xué)科排名




書目名稱Bilingualism, Culture, and Social Justice in Family Therapy被引頻次




書目名稱Bilingualism, Culture, and Social Justice in Family Therapy被引頻次學(xué)科排名




書目名稱Bilingualism, Culture, and Social Justice in Family Therapy年度引用




書目名稱Bilingualism, Culture, and Social Justice in Family Therapy年度引用學(xué)科排名




書目名稱Bilingualism, Culture, and Social Justice in Family Therapy讀者反饋




書目名稱Bilingualism, Culture, and Social Justice in Family Therapy讀者反饋學(xué)科排名




單選投票, 共有 1 人參與投票
 

0票 0.00%

Perfect with Aesthetics

 

0票 0.00%

Better Implies Difficulty

 

1票 100.00%

Good and Satisfactory

 

0票 0.00%

Adverse Performance

 

0票 0.00%

Disdainful Garbage

您所在的用戶組沒有投票權(quán)限
沙發(fā)
發(fā)表于 2025-3-21 22:06:10 | 只看該作者
Bilingualism, Culture, and Social Justice in Family Therapy
板凳
發(fā)表于 2025-3-22 00:58:47 | 只看該作者
地板
發(fā)表于 2025-3-22 06:34:24 | 只看該作者
5#
發(fā)表于 2025-3-22 09:30:35 | 只看該作者
AFTA SpringerBriefs in Family Therapyhttp://image.papertrans.cn/b/image/186252.jpg
6#
發(fā)表于 2025-3-22 14:02:14 | 只看該作者
7#
發(fā)表于 2025-3-22 19:12:09 | 只看該作者
Issues in Software Engineering Educationtes, there is still a dearth of research and literature in the areas of multilingual clinician education and practice. This gap in research and resources leaves many students and practitioners without much guidance as they serve marginalized, non-English-speaking communities who are relatively unfam
8#
發(fā)表于 2025-3-22 23:13:16 | 只看該作者
Issues in Software Engineering Educationthe juncture of our English and Spanish. We tell our stories of untranslatability; woven in a narrative tapestry of threads made of our experiences of migrating back and forth across the linguistic, geo-socio-political, and historical borders of English and .. We share experiences of exclusion, disc
9#
發(fā)表于 2025-3-23 02:17:52 | 只看該作者
10#
發(fā)表于 2025-3-23 09:24:14 | 只看該作者
Introduction to Supply Chain Management, Black American’s way of talking, we encourage our reader to have a general knowledge of the role the Trans-Atlantic Slave Trade and Slavery in the United States may have played in contextualizing the Black experience with US English. Due to the oppression of Black people’s natural linguistic expres
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國(guó)際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2026-1-18 22:37
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
镇安县| 兰坪| 梅河口市| 沅江市| 水城县| 镇坪县| 东阳市| 长宁区| 郑州市| 永康市| 礼泉县| 邵阳县| 广南县| 阆中市| 原阳县| 和龙市| 阜阳市| 兖州市| 南溪县| 常熟市| 承德县| 日土县| 张家港市| 天镇县| 女性| 定安县| 游戏| 石门县| 庆阳市| 湄潭县| 睢宁县| 全州县| 忻州市| 杂多县| 永新县| 双城市| 宿迁市| 临朐县| 望江县| 麻栗坡县| 太湖县|