找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問(wèn)微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Vertere – Paradigmen des übersetzens in der Kultur der Antike; Maurizio Bettini Book 2023 Der/die Herausgeber bzw. der/die Autor(en), exkl

[復(fù)制鏈接]
21#
發(fā)表于 2025-3-25 06:49:52 | 只看該作者
,Sprechen mit dem ?Anderen‘,In einer Kom?die des lateinischen Theaterdichters Plautus findet sich folgende erstaunlich unr?misch klingenden Passage.
22#
發(fā)表于 2025-3-25 07:49:22 | 只看該作者
23#
發(fā)表于 2025-3-25 13:18:02 | 只看該作者
,,Gegen Ende des vierten Buchs seiner . widmet Herodot eine l?ngere Passage der Beschreibung Libyens und seiner Bewohner; unter anderem hei?t es dort.
24#
發(fā)表于 2025-3-25 17:53:12 | 只看該作者
25#
發(fā)表于 2025-3-25 23:27:32 | 只看該作者
26#
發(fā)表于 2025-3-26 03:07:39 | 只看該作者
AppendixDie punische Passage des . bietet aus textkritischer Sicht einige Schwierigkeiten. Bisher sind aus der handschriftlichen überlieferung zwei Versionen des Monologs bekannt. Die eine, offenbar n?her am Original, wenn auch stark verderbt, wird von Lindsay als Vers 940–949 seiner Ausgabe abgedruckt (und hier übernommen).
27#
發(fā)表于 2025-3-26 05:10:47 | 只看該作者
28#
發(fā)表于 2025-3-26 10:59:55 | 只看該作者
29#
發(fā)表于 2025-3-26 13:26:48 | 只看該作者
30#
發(fā)表于 2025-3-26 19:41:04 | 只看該作者
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國(guó)際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-8 20:55
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
抚顺县| 尤溪县| 谢通门县| 山阴县| 泰来县| 武鸣县| 南郑县| 云安县| 和政县| 兖州市| 固始县| 临澧县| 江华| 佛山市| 休宁县| 永济市| 塘沽区| 红河县| 桦川县| 镇坪县| 德昌县| 伊金霍洛旗| 剑阁县| 突泉县| 丹巴县| 永安市| 蕉岭县| 宁陕县| 新巴尔虎左旗| 阿坝县| 甘孜县| 富源县| 浪卡子县| 江阴市| 龙川县| 华安县| 思南县| 昌宁县| 绥江县| 百色市| 凯里市|