找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開(kāi)始

掃一掃,訪問(wèn)微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Bilingualism, Culture, and Social Justice in Family Therapy; marcela polanco,Navid Zamani,Christina Da Hee Kim Book 2021 American Family T

[復(fù)制鏈接]
樓主: Coenzyme
11#
發(fā)表于 2025-3-23 12:37:30 | 只看該作者
Introduction to Supply Chain Management,n) clients utilizing Farsi, English, and .. The authors will situate their own cultural and linguistic locations as Persian Americans and offer practices located in narrative theory. These practices are housed in a poststructuralist translingualism that is interested in the discursive realms of expl
12#
發(fā)表于 2025-3-23 16:32:10 | 只看該作者
Robert E. Harbaugh,Richard L. Saundersr . (gossiping). Within the Latinx community, the oral practice of . or . is a common communicational practice that involves imagination, fascination, and novelty (Tanaka, .:646–672, 2007). In this chapter, we explore how Spanish-speaking marriage and family therapy (MFT) supervisors and therapists,
13#
發(fā)表于 2025-3-23 19:14:37 | 只看該作者
14#
發(fā)表于 2025-3-24 01:35:14 | 只看該作者
15#
發(fā)表于 2025-3-24 04:52:53 | 只看該作者
16#
發(fā)表于 2025-3-24 08:35:23 | 只看該作者
It’s Small Words that Make a Big Difference a diverse set of linguistic skills in almost every session with the clients whose . we witnessed and participated in. In this chapter, we reflect on the effects of internalized shame, language barriers, advocacy, language discrimination, and racism in our personal and professional lives as marriage
17#
發(fā)表于 2025-3-24 12:33:50 | 只看該作者
https://doi.org/10.1007/978-3-642-38339-7tside” of the therapeutic relationship for communication, we seek to provide information and examples that will help monolingual practitioners expand conceptualization of therapy to make space for interpreters in sessions. Specific logistics, including scheduling, joining, pacing, and tricky situati
18#
發(fā)表于 2025-3-24 15:40:12 | 只看該作者
Bilingualism, Culture, and Social Justice in Family Therapy978-3-030-66036-9Series ISSN 2196-5528 Series E-ISSN 2196-5536
19#
發(fā)表于 2025-3-24 21:54:43 | 只看該作者
https://doi.org/10.1007/978-3-030-66036-9Asian languages, cultures, and family therapy; Bilingual supervision and family therapy; Bilingual the
20#
發(fā)表于 2025-3-25 00:12:30 | 只看該作者
978-3-030-66035-2American Family Therapy Academy (AFTA) 2021
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛(ài)論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國(guó)際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2026-1-18 20:41
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
阿合奇县| 大洼县| 海城市| 徐州市| 茶陵县| 黎平县| 陆川县| 昆山市| 泽普县| 桐梓县| 辉县市| 琼中| 定边县| 江安县| 尤溪县| 河津市| 裕民县| 噶尔县| 宁海县| 芮城县| 边坝县| 黄冈市| 德令哈市| 禄丰县| 宝应县| 金沙县| 北票市| 桐庐县| 敦煌市| 平凉市| 桂平市| 阿瓦提县| 平乐县| 洛南县| 镇康县| 遵化市| 绥阳县| 马龙县| 镶黄旗| 高唐县| 丹棱县|