找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Translation and the Languages of Modernism; Gender, Politics, La Steven G. Yao Book 2002 Palgrave Macmillan, a division of Nature America I

[復(fù)制鏈接]
查看: 51366|回復(fù): 35
樓主
發(fā)表于 2025-3-21 16:41:54 | 只看該作者 |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式
書目名稱Translation and the Languages of Modernism
副標(biāo)題Gender, Politics, La
編輯Steven G. Yao
視頻videohttp://file.papertrans.cn/929/928886/928886.mp4
圖書封面Titlebook: Translation and the Languages of Modernism; Gender, Politics, La Steven G. Yao Book 2002 Palgrave Macmillan, a division of Nature America I
描述This study examines the practice and functions of literary translation in Anglo-American Modernism. Rather than approaching translation as a trans-historical procedure for reproducing semantic meaning between different languages, Yao discusses how Modernist writers both conceived and employed translation as a complex strategy for accomplishing such feats as exploring the relationship between gender and poetry, creating an authentic national culture and determining the nature of a just government, all of which in turn led to developments in both poetic and novelistic form. Thus, translation emerges in this study as a literary practice crucial to the very development of Anglo-American Modernism.
出版日期Book 2002
關(guān)鍵詞America; American Modernism; argue; Confucius; culture; drama; foundation; gender; Greece; interpret; Modernis
版次1
doihttps://doi.org/10.1007/978-1-137-05979-6
isbn_softcover978-1-349-63555-9
isbn_ebook978-1-137-05979-6
copyrightPalgrave Macmillan, a division of Nature America Inc. 2002
The information of publication is updating

書目名稱Translation and the Languages of Modernism影響因子(影響力)




書目名稱Translation and the Languages of Modernism影響因子(影響力)學(xué)科排名




書目名稱Translation and the Languages of Modernism網(wǎng)絡(luò)公開度




書目名稱Translation and the Languages of Modernism網(wǎng)絡(luò)公開度學(xué)科排名




書目名稱Translation and the Languages of Modernism被引頻次




書目名稱Translation and the Languages of Modernism被引頻次學(xué)科排名




書目名稱Translation and the Languages of Modernism年度引用




書目名稱Translation and the Languages of Modernism年度引用學(xué)科排名




書目名稱Translation and the Languages of Modernism讀者反饋




書目名稱Translation and the Languages of Modernism讀者反饋學(xué)科排名




單選投票, 共有 0 人參與投票
 

0票 0%

Perfect with Aesthetics

 

0票 0%

Better Implies Difficulty

 

0票 0%

Good and Satisfactory

 

0票 0%

Adverse Performance

 

0票 0%

Disdainful Garbage

您所在的用戶組沒有投票權(quán)限
沙發(fā)
發(fā)表于 2025-3-21 21:37:34 | 只看該作者
第128886主題貼--第2樓 (沙發(fā))
板凳
發(fā)表于 2025-3-22 04:28:34 | 只看該作者
板凳
地板
發(fā)表于 2025-3-22 07:24:11 | 只看該作者
第4樓
5#
發(fā)表于 2025-3-22 11:06:51 | 只看該作者
5樓
6#
發(fā)表于 2025-3-22 16:11:33 | 只看該作者
6樓
7#
發(fā)表于 2025-3-22 17:54:22 | 只看該作者
7樓
8#
發(fā)表于 2025-3-23 00:07:59 | 只看該作者
8樓
9#
發(fā)表于 2025-3-23 03:47:15 | 只看該作者
9樓
10#
發(fā)表于 2025-3-23 08:42:57 | 只看該作者
10樓
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-12 21:31
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
达州市| 金寨县| 历史| 古丈县| 甘洛县| 阿瓦提县| 乌拉特前旗| 井冈山市| 大田县| 新田县| 凤山县| 正安县| 年辖:市辖区| 霍山县| 镇赉县| 措美县| 龙南县| 河曲县| 博客| 樟树市| 中西区| 栾城县| 潮安县| 清河县| 广西| 西华县| 武安市| 桐庐县| 双柏县| 池州市| 涟源市| 高台县| 兴义市| 三门峡市| 井陉县| 杂多县| 辽宁省| 滦南县| 日喀则市| 郸城县| 鄄城县|