找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Schreiben und übersetzen zwischen Lokalem und Globalem; Ferdinand Oyono und El-Shaddai Deva Book 2021 Der/die Herausgeber bzw. der/die Aut

[復(fù)制鏈接]
樓主: 五個(gè)
31#
發(fā)表于 2025-3-27 00:35:15 | 只看該作者
32#
發(fā)表于 2025-3-27 01:22:22 | 只看該作者
33#
發(fā)表于 2025-3-27 09:01:13 | 只看該作者
34#
發(fā)表于 2025-3-27 09:54:27 | 只看該作者
35#
發(fā)表于 2025-3-27 15:36:24 | 只看該作者
36#
發(fā)表于 2025-3-27 19:11:14 | 只看該作者
37#
發(fā)表于 2025-3-27 22:50:07 | 只看該作者
38#
發(fā)表于 2025-3-28 05:31:22 | 只看該作者
39#
發(fā)表于 2025-3-28 08:03:49 | 只看該作者
40#
發(fā)表于 2025-3-28 12:08:34 | 只看該作者
Zu den DDR-Auflagen von ,rund gestellt? Wie gehen die Lektor*innen mit den Unklarheiten, mit den Einheiten der Oralit?t und mit Bezeichnungen für kolonisierte Menschen um? Und wie lassen sich die jeweiligen Entscheidungen erkl?ren?
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2026-1-31 22:43
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
如皋市| 沁水县| 德惠市| 鹤壁市| 宜兰市| 东乡族自治县| 东光县| 若尔盖县| 井陉县| 栾川县| 彭阳县| 潜山县| 临高县| 广灵县| 丁青县| 洪江市| 广饶县| 新竹市| 崇信县| 闻喜县| 横山县| 介休市| 邻水| 五峰| 永清县| 顺昌县| 噶尔县| 荆州市| 普安县| 乡城县| 文山县| 蒲城县| 牙克石市| 凤冈县| 边坝县| 梓潼县| 马尔康县| 当雄县| 南充市| 德格县| 台湾省|