找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開(kāi)始

掃一掃,訪問(wèn)微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Robots and Communication; Eleanor Sandry Book 2015 Palgrave Macmillan, a division of Macmillan Publishers Limited 2015 Communication.Human

[復(fù)制鏈接]
樓主: Defect
31#
發(fā)表于 2025-3-26 23:59:37 | 只看該作者
Stories and Dancesystems of interchange. Levinas’ theory is further extended in this chapter, to highlight the interruptions in being and in saying that occur in interactions with Fish and Bird, the wheelchair-like robots discussed throughout the chapter.
32#
發(fā)表于 2025-3-27 03:55:43 | 只看該作者
Collaboration and Trustying attention to each other as well as to the task at hand. The chapter considers communication with AUR in terms of a companion species relation, drawing on the discussion of human-dog agility teams in Chapter 2.
33#
發(fā)表于 2025-3-27 05:44:09 | 只看該作者
34#
發(fā)表于 2025-3-27 11:29:44 | 只看該作者
35#
發(fā)表于 2025-3-27 13:50:22 | 只看該作者
Human-Animal Communications lives, acting for some not only as companions, but also as co-workers. Human-animal communication is described in various, often idealised, ways in fiction, but in real-life situations an analysis of human-dog communication demonstrates the importance of attending to the smallest of nonverbal sign
36#
發(fā)表于 2025-3-27 20:03:00 | 只看該作者
37#
發(fā)表于 2025-3-27 23:55:50 | 只看該作者
38#
發(fā)表于 2025-3-28 05:58:48 | 只看該作者
39#
發(fā)表于 2025-3-28 08:38:23 | 只看該作者
Humans, Animals and Machineshe boundaries between these types of being are becoming increasingly blurred, they are nevertheless still meaningful. The chapter goes on to consider ways of assigning agency to nonhuman others on the basis of their activity in situations, while also recognising the difference between human activiti
40#
發(fā)表于 2025-3-28 14:01:44 | 只看該作者
Communication, Individuals and Systemsng-term interactions with robots outside of laboratories and art installations, identifying the value of respect and trust in collaborative partnerships with robots. This is developed into a consideration of how responsibility is shared across collaborative teams, even when the team members are in a
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛(ài)論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國(guó)際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-22 21:11
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
汉川市| 连平县| 青阳县| 江阴市| 航空| 金华市| 大田县| 新龙县| 屏南县| 仪征市| 甘洛县| 东兰县| 株洲市| 泗阳县| 吉木乃县| 招远市| 鞍山市| 台东县| 周至县| 禹州市| 伊通| 开封市| 屏东市| 宁强县| 诸暨市| 方城县| 岑巩县| 密山市| 莎车县| 庆安县| 博白县| 鄯善县| 丹阳市| 湘西| 正宁县| 溧阳市| 旬邑县| 高邑县| 台东市| 繁峙县| 兴宁市|