找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Rereading Schleiermacher: Translation, Cognition and Culture; Teresa Seruya,José Miranda Justo Book 2016 Springer-Verlag Berlin Heidelberg

[復制鏈接]
樓主: cessation
21#
發(fā)表于 2025-3-25 04:13:36 | 只看該作者
22#
發(fā)表于 2025-3-25 09:44:01 | 只看該作者
23#
發(fā)表于 2025-3-25 15:02:11 | 只看該作者
Translating Schleiermacher on Translation: Towards a Language-Internal Enlargement of the Target Lanance, proved to have a similar form in older Danish language. The method of incorporating older Danish language might even serve to be appropriate in other translations of contemporary literary, philosophical and religious texts from German into Danish. It altogether thematizes the meaning of diachr
24#
發(fā)表于 2025-3-25 19:49:06 | 只看該作者
Translators and Publishers: Friends or Foes?e clearly shown in some case studies of translated works published in Portugal. Furthermore, socio-economic factors play a major role on the work of translators, signalling a significant distancing from Schleiermacher’s ideas of foreignization.
25#
發(fā)表于 2025-3-25 22:27:19 | 只看該作者
26#
發(fā)表于 2025-3-26 01:42:47 | 只看該作者
27#
發(fā)表于 2025-3-26 05:50:58 | 只看該作者
effectively with negative and destructive emotions and the personal strains that had led them into gang violence and wider criminality. Additional, supplementary reflections on my own personal experiences of participating in the practices are also included in the form of fieldnotes from participant
28#
發(fā)表于 2025-3-26 09:30:23 | 只看該作者
29#
發(fā)表于 2025-3-26 15:52:20 | 只看該作者
Richard Croutereffectively with negative and destructive emotions and the personal strains that had led them into gang violence and wider criminality. Additional, supplementary reflections on my own personal experiences of participating in the practices are also included in the form of fieldnotes from participant
30#
發(fā)表于 2025-3-26 17:42:00 | 只看該作者
Josefine Kitzbichlereffectively with negative and destructive emotions and the personal strains that had led them into gang violence and wider criminality. Additional, supplementary reflections on my own personal experiences of participating in the practices are also included in the form of fieldnotes from participant
 關于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學 Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點評 投稿經(jīng)驗總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學 Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-29 15:22
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復 返回頂部 返回列表
普兰店市| 高淳县| 阿鲁科尔沁旗| 新密市| 滕州市| 虹口区| 武清区| 竹北市| 千阳县| 东乌| 台前县| 榆树市| 班玛县| 大英县| 肥城市| 彰武县| 宣威市| 南通市| 大洼县| 渝北区| 浦东新区| 天全县| 新绛县| 郴州市| 淳化县| 金坛市| 道孚县| 宣威市| 昂仁县| 沭阳县| 信宜市| 合水县| 永泰县| 连州市| 黑龙江省| 汝州市| 北流市| 河北区| 九江县| 陆丰市| 西充县|