找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問(wèn)微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Multilingualism and the Twentieth-Century Novel; Polyglot Passages James Reay Williams Book 2019 The Editor(s) (if applicable) and The Auth

[復(fù)制鏈接]
查看: 6043|回復(fù): 35
樓主
發(fā)表于 2025-3-21 16:28:40 | 只看該作者 |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式
書目名稱Multilingualism and the Twentieth-Century Novel
副標(biāo)題Polyglot Passages
編輯James Reay Williams
視頻videohttp://file.papertrans.cn/641/640546/640546.mp4
概述Proposes a different chronology to established periodisations of twentieth-century literature.Explores the potential of the novel to account for multilingualism.Consider the response multilingualism o
叢書名稱New Comparisons in World Literature
圖書封面Titlebook: Multilingualism and the Twentieth-Century Novel; Polyglot Passages James Reay Williams Book 2019 The Editor(s) (if applicable) and The Auth
描述This book argues that the Anglophone novel in the twentieth century is, in fact, always multilingual. Rooting its analysis in modern Europe and the Caribbean, it recognises that monolingualism, not multilingualism, is a historical and global rarity, and argues that this fact must inform our study of the novel, even when it remains notionally Anglophone. Drawing principally upon four authors – Joseph Conrad, Jean Rhys, Wilson Harris and Junot Díaz – this study argues that a close engagement with the novel reveals a series of ways to apprehend, depict and theorise various kinds of language diversity. In so doing, it reveals the presence of the multilingual as a powerful shaping force for the direction of the novel from 1900 to the present day which cuts across and complicates current understandings of modernist, postcolonial and global literatures.
出版日期Book 2019
關(guān)鍵詞Modernism; Linguistics; Colonialism; Postcolonialism; Empire; Joseph Conrad; Jean Rhys; Wilson Harris; Junot
版次1
doihttps://doi.org/10.1007/978-3-030-05810-4
isbn_ebook978-3-030-05810-4Series ISSN 2634-6095 Series E-ISSN 2634-6109
issn_series 2634-6095
copyrightThe Editor(s) (if applicable) and The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Switzerl
The information of publication is updating

書目名稱Multilingualism and the Twentieth-Century Novel影響因子(影響力)




書目名稱Multilingualism and the Twentieth-Century Novel影響因子(影響力)學(xué)科排名




書目名稱Multilingualism and the Twentieth-Century Novel網(wǎng)絡(luò)公開度




書目名稱Multilingualism and the Twentieth-Century Novel網(wǎng)絡(luò)公開度學(xué)科排名




書目名稱Multilingualism and the Twentieth-Century Novel被引頻次




書目名稱Multilingualism and the Twentieth-Century Novel被引頻次學(xué)科排名




書目名稱Multilingualism and the Twentieth-Century Novel年度引用




書目名稱Multilingualism and the Twentieth-Century Novel年度引用學(xué)科排名




書目名稱Multilingualism and the Twentieth-Century Novel讀者反饋




書目名稱Multilingualism and the Twentieth-Century Novel讀者反饋學(xué)科排名




單選投票, 共有 0 人參與投票
 

0票 0%

Perfect with Aesthetics

 

0票 0%

Better Implies Difficulty

 

0票 0%

Good and Satisfactory

 

0票 0%

Adverse Performance

 

0票 0%

Disdainful Garbage

您所在的用戶組沒(méi)有投票權(quán)限
沙發(fā)
發(fā)表于 2025-3-21 23:17:22 | 只看該作者
New Comparisons in World Literaturehttp://image.papertrans.cn/n/image/640546.jpg
板凳
發(fā)表于 2025-3-22 03:29:44 | 只看該作者
https://doi.org/10.1007/978-3-030-05810-4Modernism; Linguistics; Colonialism; Postcolonialism; Empire; Joseph Conrad; Jean Rhys; Wilson Harris; Junot
地板
發(fā)表于 2025-3-22 04:40:23 | 只看該作者
James Reay WilliamsProposes a different chronology to established periodisations of twentieth-century literature.Explores the potential of the novel to account for multilingualism.Consider the response multilingualism o
5#
發(fā)表于 2025-3-22 11:43:16 | 只看該作者
The Editor(s) (if applicable) and The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Switzerl
6#
發(fā)表于 2025-3-22 15:05:18 | 只看該作者
7#
發(fā)表于 2025-3-22 20:01:41 | 只看該作者
8#
發(fā)表于 2025-3-22 21:39:34 | 只看該作者
2634-6095 for multilingualism.Consider the response multilingualism oThis book argues that the Anglophone novel in the twentieth century is, in fact, always multilingual. Rooting its analysis in modern Europe and the Caribbean, it recognises that monolingualism, not multilingualism, is a historical and globa
9#
發(fā)表于 2025-3-23 02:43:27 | 只看該作者
10#
發(fā)表于 2025-3-23 06:48:28 | 只看該作者
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛(ài)論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國(guó)際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-13 01:33
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
双桥区| 潜江市| 雅江县| 永登县| 晋州市| 江门市| 洱源县| 扶风县| 丰原市| 云龙县| 仁怀市| 庆安县| 鄂州市| 堆龙德庆县| 始兴县| 红安县| 广西| 望江县| 峡江县| 合作市| 苏尼特右旗| 深州市| 泸溪县| 广昌县| 宜川县| 廉江市| 弥勒县| 壶关县| 丰原市| 八宿县| 平顺县| 大城县| 阳高县| 海城市| 白城市| 渑池县| 无锡市| 衡东县| 黄大仙区| 宣城市| 汽车|