找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開(kāi)始

掃一掃,訪問(wèn)微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Interpretation of Law in the Global World: From Particularism to a Universal Approach; Joanna Jemielniak,Przemyslaw Miklaszewicz Book 2010

[復(fù)制鏈接]
樓主: deep-sleep
11#
發(fā)表于 2025-3-23 11:58:14 | 只看該作者
12#
發(fā)表于 2025-3-23 14:44:38 | 只看該作者
Linguistic Pluralism and Interpretation of European Law in the Third Pillar, Discussed with Referencleads to discrepancies and poses far-reaching difficulties of interpretation. Just as in the case of national law, linguistic construction is of paramount significance. The use of this construction requires all the language versions of the interpreted provision to be taken into consideration and com
13#
發(fā)表于 2025-3-23 18:53:25 | 只看該作者
Introducing Hermeneutic Methods in Criminal Law Interpretation in Europend personalized process of analysis between an interpreter and a legal text itself. Such an approach leads to interpretation being a dialogue between a text and an interpreter, contextualization and constant reinterpretation. In criminal law, however, a predominant role is played by the rules of leg
14#
發(fā)表于 2025-3-23 22:47:22 | 只看該作者
15#
發(fā)表于 2025-3-24 06:13:27 | 只看該作者
Bartosz Wojciechowskisilikatkeramischen Werkstoffen, die schon eine lange Tradition haben und seit vielen hundert Jahren im t?glichen Gebrauch der Menschen eingesetzt werden, spielen oxidische und nichtoxidische Keramiken eine zunehmende Rolle als moderne Werkstoffe. Im Mittelpunkt der Abhandlungen in diesem Kapitel ste
16#
發(fā)表于 2025-3-24 09:02:50 | 只看該作者
17#
發(fā)表于 2025-3-24 12:38:03 | 只看該作者
18#
發(fā)表于 2025-3-24 17:19:24 | 只看該作者
Monika Nied?wied?its eine Voraussetzung für das Anglistikstudium. Idealerweise sollten alle Anglistikstudierenden Englisch so gut beherrschen, da? sie sich aktiv, entsprechend der jeweiligen kommunikativen Situation fehlerfrei und differenziert in Wort und Schrift ausdrücken k?nnen und passiv jeden schriftlichen ode
19#
發(fā)表于 2025-3-24 19:04:27 | 只看該作者
20#
發(fā)表于 2025-3-25 01:29:09 | 只看該作者
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛(ài)論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國(guó)際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2026-1-24 02:04
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
武义县| 南宫市| 芮城县| 宽城| 吉水县| 红河县| 朝阳县| 张家港市| 广德县| 灌云县| 五大连池市| 万宁市| 株洲县| 博客| 叶城县| 胶南市| 长沙市| 东台市| 阿鲁科尔沁旗| 清河县| 金寨县| 益阳市| 沂水县| 九龙城区| 汝阳县| 吉木萨尔县| 海兴县| 措勤县| 达孜县| 四会市| 桦甸市| 佛坪县| 南郑县| 平武县| 岳西县| 资兴市| 奉新县| 南木林县| 广汉市| 光泽县| 赫章县|