找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Information Hiding; Third International Andreas Pfitzmann Conference proceedings 2000 Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2000 Authenticatio

[復(fù)制鏈接]
樓主: 遮蔽
11#
發(fā)表于 2025-3-23 17:52:36 | 只看該作者
12#
發(fā)表于 2025-3-23 19:20:33 | 只看該作者
Alessia De Rosa,Mauro Barni,Franco Bartolini,Vito Cappellini,Alessandro Pivatake translational language as a source of examples for the discussion of translation techniques, the focus being on the choice of words or structures; little is said about the language as a whole. Nowadays, translational language is an independent system or variety, of which the holistic and macros
13#
發(fā)表于 2025-3-24 00:14:38 | 只看該作者
14#
發(fā)表于 2025-3-24 04:05:16 | 只看該作者
Pedro Lamy,Jose’ Martinho,Tiago Rosa,Maria Paula Queluzrimental methods and small-scale of research data. The emergence of Corpus-based Interpreting Studies (CIS) in recent years has helped to strengthen the ecological validity and significance of interpreting studies. The inception of CIS in China in 2009 (Hu and Tao?2009; Zhang 2009; Wang and Ye 2009)
15#
發(fā)表于 2025-3-24 07:24:43 | 只看該作者
Shelby Pereira,Thierry Puntake translational language as a source of examples for the discussion of translation techniques, the focus being on the choice of words or structures; little is said about the language as a whole. Nowadays, translational language is an independent system or variety, of which the holistic and macros
16#
發(fā)表于 2025-3-24 14:16:28 | 只看該作者
Sviatoslav Voloshynovskiy,Alexander Herrigel,Nazanin Baumgaertner,Thierry Punth Western languages in mind. Particular attention will be given to Chinese scholars’ contributions to the study of translational universal and the accompanying concerns raised with regard to its validity and applicability. Empirical studies on Chinese-specific translational features over the last d
17#
發(fā)表于 2025-3-24 17:03:50 | 只看該作者
Martin Kuttertake translational language as a source of examples for the discussion of translation techniques, the focus being on the choice of words or structures; little is said about the language as a whole. Nowadays, translational language is an independent system or variety, of which the holistic and macros
18#
發(fā)表于 2025-3-24 20:28:28 | 只看該作者
19#
發(fā)表于 2025-3-25 01:11:41 | 只看該作者
20#
發(fā)表于 2025-3-25 07:02:42 | 只看該作者
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2026-1-30 15:13
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
兴文县| 景德镇市| 兰西县| 苏尼特左旗| 奉化市| 肥东县| 乐平市| 中山市| 梅河口市| 张北县| 靖边县| 嘉鱼县| 克山县| 江门市| 平潭县| 五寨县| 邛崃市| 嫩江县| 枣庄市| 汕头市| 新密市| 乌鲁木齐县| 旌德县| 饶平县| 会同县| 抚远县| 扬中市| 水富县| 新沂市| 桑植县| 连山| 静乐县| 肃南| 泰来县| 瓦房店市| 铁力市| 准格尔旗| 枞阳县| 武鸣县| 长垣县| 清流县|