找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: India in Britain; South Asian Networks Susheila Nasta (Professor of Modern Literature) Book 2013 Palgrave Macmillan, a division of Macmilla

[復制鏈接]
樓主: 投射技術
11#
發(fā)表于 2025-3-23 11:48:32 | 只看該作者
,‘Best Sellers’: India, Indians and the British Reading Public,re from the English reading public. The Islander, in this formulation, is the imagined individual iteration of an imagined British public, and an individual with whom Sorabji, both Indian and British, cannot coincide.
12#
發(fā)表于 2025-3-23 15:32:58 | 只看該作者
The Zigzag Lines of Tentative Connection: Indian-British Contacts in the Late Nineteenth Century,e three pairings featured below includes at least one poet. Poets, I suggest, explore in their work some of the oblique and hitherto uncharted dimensions of the Indian-British encounter in particularly rich, evocative ways.
13#
發(fā)表于 2025-3-23 19:00:53 | 只看該作者
14#
發(fā)表于 2025-3-24 02:15:01 | 只看該作者
Forging Global Networks in the Imperial Era: Atiya Fyzee in Edwardian London, from across the globe: not just native Britons local to the city or visiting from the provinces, but also colonial subjects lured to the imperial ‘centre’ from British territories in Asia, Africa and the Americas. As one Indian traveller, A. L. Roy, wrote: ‘London means the centre of a world- wide
15#
發(fā)表于 2025-3-24 04:04:12 | 只看該作者
16#
發(fā)表于 2025-3-24 08:48:24 | 只看該作者
17#
發(fā)表于 2025-3-24 11:34:57 | 只看該作者
Calling from London, Talking to India: South Asian Networks at the BBC and the Case of G. V. Desanithe context of his search for cultural acceptance. By focusing on the Indian Section more broadly, and on Desani in particular, this chapter will explore how the BBC became a hub for cultural encounter and political debate, despite its clearly propagandist brief in wartime.
18#
發(fā)表于 2025-3-24 18:24:47 | 只看該作者
19#
發(fā)表于 2025-3-24 21:55:13 | 只看該作者
20#
發(fā)表于 2025-3-25 00:08:18 | 只看該作者
Santanu Dasused in this implementation..The specification problem is rather complicated because we have to abstract from the details of all target codes in question..Altogether, the interface-compiler seems to be the basis of compilers for PASCAL-like languages with a higher degree of portability and with a pr
 關于派博傳思  派博傳思旗下網站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務流程 影響因子官網 吾愛論文網 大講堂 北京大學 Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點評 投稿經驗總結 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學 Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網安備110108008328) GMT+8, 2026-2-7 16:23
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網安備110108008328 版權所有 All rights reserved
快速回復 返回頂部 返回列表
香格里拉县| 霍邱县| 托克托县| 宁海县| 台中市| 苏尼特左旗| 金平| 广汉市| 淅川县| 永登县| 广水市| 红安县| 柏乡县| 临高县| 德保县| 石屏县| 丽水市| 肇庆市| 慈利县| 广元市| 鸡西市| 长武县| 芮城县| 红河县| 澜沧| 呼玛县| 榆林市| 中阳县| 宜章县| 崇信县| 东乌珠穆沁旗| 合川市| 九龙县| 隆林| 绍兴县| 小金县| 镇雄县| 巧家县| 修文县| 纳雍县| 鲁甸县|