找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Hedges in Chinese-English Conference Interpreting; A Corpus-based Disco Juan Hu Book 2022 Huazhong University of Science and Technology Pre

[復(fù)制鏈接]
樓主: 生長變吼叫
21#
發(fā)表于 2025-3-25 06:17:28 | 只看該作者
,Interpreters’ Role and Role Deviation as Perceived Through the Use of Hedges,ing interpreters’ role from interpreting studies and elaborating on role deviation from role theory. Then, the major argument of this research is that role deviation of interpreters can be perceived through the use of hedges in conference interpreting, since it is so, Chapter 3 sets to theoretically
22#
發(fā)表于 2025-3-25 10:09:44 | 只看該作者
Building CECIC for the Study, 4 introduces the process of corpus building, namely, from press conference of Chinese government to CECIC. To be specific, CECIC design and structure, access to the interpreting recordings, basic corpus information such as the interpreting setting, the topics of discussion, the interpreter’s gender
23#
發(fā)表于 2025-3-25 14:34:33 | 只看該作者
Corpus-Based Quantitative Analysis on Hedges and Shifting, corpus in Jupyter Notebook where Python code is written beforehand according to our research purpose. Then, an overview is given of the basic information in CECIC, such as token, type, type/token ratio, and standardized type/token ratio in both the Chinese corpus and the English corpus respectively
24#
發(fā)表于 2025-3-25 19:32:19 | 只看該作者
Qualitative Analysis on Role Deviation in Hedges Shifting,o some degree, can point to role deviation of conference interpreters, this chapter integrates quantitative data on hedges shifts and their regularities with qualitative discourse analysis, verifies role deviation of conference interpreters in Chinese government press conferences, and exemplifies wh
25#
發(fā)表于 2025-3-25 23:49:03 | 只看該作者
26#
發(fā)表于 2025-3-26 01:06:05 | 只看該作者
27#
發(fā)表于 2025-3-26 05:20:54 | 只看該作者
Juan Hulity in terms of job opportunities or distribution of particular resources (as important as these may be), but to . and the full set of conditions relevant to the development and full use of these capacities.
28#
發(fā)表于 2025-3-26 08:52:15 | 只看該作者
29#
發(fā)表于 2025-3-26 16:27:17 | 只看該作者
30#
發(fā)表于 2025-3-26 19:24:44 | 只看該作者
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點評 投稿經(jīng)驗總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-12 04:39
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
普安县| 鄂托克旗| 寿阳县| 华坪县| 城口县| 灵璧县| 沐川县| 贵港市| 河源市| 河东区| 新营市| 梁河县| 青龙| 阿克陶县| 志丹县| 饶河县| 永和县| 阜阳市| 巴南区| 文成县| 南郑县| SHOW| 平乡县| 东源县| 东台市| 尤溪县| 安仁县| 四川省| 长子县| 新田县| 博乐市| 冷水江市| 三原县| 彭泽县| 牙克石市| 江油市| 通榆县| 白水县| 仪陇县| 藁城市| 清河县|