找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開(kāi)始

掃一掃,訪(fǎng)問(wèn)微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Depoliticising Migration; Global Governance an Antoine Pécoud Book 2015 Palgrave Macmillan, a division of Macmillan Publishers Limited 2015

[復(fù)制鏈接]
查看: 28068|回復(fù): 44
樓主
發(fā)表于 2025-3-21 17:49:50 | 只看該作者 |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式
書(shū)目名稱(chēng)Depoliticising Migration
副標(biāo)題Global Governance an
編輯Antoine Pécoud
視頻videohttp://file.papertrans.cn/266/265776/265776.mp4
叢書(shū)名稱(chēng)Mobility & Politics
圖書(shū)封面Titlebook: Depoliticising Migration; Global Governance an Antoine Pécoud Book 2015 Palgrave Macmillan, a division of Macmillan Publishers Limited 2015
描述Migration has become, since the nineties, the subject of growing international discussion and cooperation. By critically analyzing the reports produced by international organisations on migration, this book sheds light on the way these actors frame migration and develop their recommendations on how it should be governed.
出版日期Book 2015
關(guān)鍵詞global governance; governance; International Organisations; international organizations; migration; UNESC
版次1
doihttps://doi.org/10.1057/9781137445933
isbn_ebook978-1-137-44593-3Series ISSN 2731-3867 Series E-ISSN 2731-3875
issn_series 2731-3867
copyrightPalgrave Macmillan, a division of Macmillan Publishers Limited 2015
The information of publication is updating

書(shū)目名稱(chēng)Depoliticising Migration影響因子(影響力)




書(shū)目名稱(chēng)Depoliticising Migration影響因子(影響力)學(xué)科排名




書(shū)目名稱(chēng)Depoliticising Migration網(wǎng)絡(luò)公開(kāi)度




書(shū)目名稱(chēng)Depoliticising Migration網(wǎng)絡(luò)公開(kāi)度學(xué)科排名




書(shū)目名稱(chēng)Depoliticising Migration被引頻次




書(shū)目名稱(chēng)Depoliticising Migration被引頻次學(xué)科排名




書(shū)目名稱(chēng)Depoliticising Migration年度引用




書(shū)目名稱(chēng)Depoliticising Migration年度引用學(xué)科排名




書(shū)目名稱(chēng)Depoliticising Migration讀者反饋




書(shū)目名稱(chēng)Depoliticising Migration讀者反饋學(xué)科排名




單選投票, 共有 0 人參與投票
 

0票 0%

Perfect with Aesthetics

 

0票 0%

Better Implies Difficulty

 

0票 0%

Good and Satisfactory

 

0票 0%

Adverse Performance

 

0票 0%

Disdainful Garbage

您所在的用戶(hù)組沒(méi)有投票權(quán)限
沙發(fā)
發(fā)表于 2025-3-21 20:14:58 | 只看該作者
板凳
發(fā)表于 2025-3-22 03:58:19 | 只看該作者
Yafang Wen,Rong Huang,Rajib Shawitive level, IMN provide a comprehensive analysis of migration that supports a global and orderly picture of what migration is all about and of how it should be governed; then, on an operational level, IMN aim at influencing states’ behaviours to translate this ‘paper order’ into reality.
地板
發(fā)表于 2025-3-22 08:09:08 | 只看該作者
Introduction,ls embarrassed to formulate it once again. It is not that this sentence is wrong, but rather that it corresponds to one of these common sense claims that pervade much of one can read on international migration and makes this scholarship, at times, somewhat repetitive.
5#
發(fā)表于 2025-3-22 10:52:50 | 只看該作者
Why Read IMN?,he lack of influence of discourses on politics and power relations, (3) the social function of ideas as supporting coalitions and networks, (4) the role of narratives in constructing reality, and (5) the anthropological approach to political discourses as modern myths.
6#
發(fā)表于 2025-3-22 16:50:16 | 只看該作者
Constructing a Federating Discourse,tate cooperation is a condition for the success of immigration policy; (4) this is all the more the case because migration plays a key role in achieving global objectives, such as development and the respect for human rights.
7#
發(fā)表于 2025-3-22 17:24:30 | 只看該作者
Depoliticising Migration,he technocratic reliance on expertise and empirical evidence to avoid political controversies; and (4) a naturalisation of the global socioeconomic and political context in which migration takes place, which is taken for granted and therefore unchallenged.
8#
發(fā)表于 2025-3-22 22:59:04 | 只看該作者
9#
發(fā)表于 2025-3-23 04:06:34 | 只看該作者
10#
發(fā)表于 2025-3-23 08:59:42 | 只看該作者
Learning from Historical Injustice?ls embarrassed to formulate it once again. It is not that this sentence is wrong, but rather that it corresponds to one of these common sense claims that pervade much of one can read on international migration and makes this scholarship, at times, somewhat repetitive.
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛(ài)論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國(guó)際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2026-2-6 13:50
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
思茅市| 枣阳市| 马边| 临城县| 页游| 临海市| 平远县| 雅江县| 大冶市| 诸城市| 五原县| 犍为县| 佳木斯市| 秦皇岛市| 秀山| 横峰县| 侯马市| 日土县| 平度市| 巴里| 淮北市| 德惠市| 信宜市| 赞皇县| 水城县| 建德市| 射洪县| 乌拉特中旗| 大新县| 尚义县| 新乡市| 宜川县| 光山县| 萨嘎县| 林西县| 洛阳市| 望谟县| 长顺县| 石嘴山市| 岱山县| 安平县|