找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開(kāi)始

掃一掃,訪問(wèn)微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Degrees of Affinity; Studies in Comparati Zuoliang Wang Book 2015 Foreign Language Teaching and Research Publishing Co., Ltd and Springer-

[復(fù)制鏈接]
樓主: cerebral
41#
發(fā)表于 2025-3-28 17:57:26 | 只看該作者
https://doi.org/10.1007/978-3-658-29594-3Translation has played a vital role in China. One need only mention two past instances of tremendous impact, namely, the translation of Buddhist scriptures in ancient China and that of the basic books of Capitalism and Marxism in the early years of the twentieth century. Both changed China’s history.
42#
發(fā)表于 2025-3-28 19:00:16 | 只看該作者
43#
發(fā)表于 2025-3-29 01:20:57 | 只看該作者
44#
發(fā)表于 2025-3-29 04:39:17 | 只看該作者
https://doi.org/10.1007/978-3-322-89646-9This is an interview, in which Professor Wang talks about his experience in translating James Joyce, Robert Burns and some other authors.
45#
發(fā)表于 2025-3-29 08:14:55 | 只看該作者
46#
發(fā)表于 2025-3-29 14:35:35 | 只看該作者
Across Literatures: The Translation Boom in China,Translation has played a vital role in China. One need only mention two past instances of tremendous impact, namely, the translation of Buddhist scriptures in ancient China and that of the basic books of Capitalism and Marxism in the early years of the twentieth century. Both changed China’s history.
47#
發(fā)表于 2025-3-29 18:47:39 | 只看該作者
Two Early Translators,There had been a spate of translations of Western works, mostly thrillers and romances, running high in the book market of Shanghai in the 1880s, but the literati took little notice. Their interest was only aroused when two men of their own breed came on the scene.
48#
發(fā)表于 2025-3-29 23:19:29 | 只看該作者
49#
發(fā)表于 2025-3-30 01:48:56 | 只看該作者
50#
發(fā)表于 2025-3-30 04:33:37 | 只看該作者
https://doi.org/10.1007/978-3-662-45475-6Literary History; Lu Xun and Western Literature; Modernist Poetry; Shakespearean Moment in China; Verse
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛(ài)論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國(guó)際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-23 21:11
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
东丽区| 建始县| 双城市| 刚察县| 长岭县| 辽宁省| 山西省| 泾源县| 勃利县| 林口县| 彭阳县| 上饶市| 和林格尔县| 元氏县| 西平县| 汉沽区| 五大连池市| 新绛县| 亳州市| 德江县| 绵阳市| 若羌县| 铁岭县| 綦江县| 左贡县| 芦山县| 朝阳区| 桦南县| 沁源县| 吕梁市| 台州市| 遵义市| 杂多县| 四平市| 恩施市| 峡江县| 小金县| 东平县| 永顺县| 琼海市| 新龙县|