找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Crossmedia-Kommunikation in kulturbedingten Handlungsr?umen; Mediengerechte Anwen Christopher M. Schmidt Book 2016 Springer Fachmedien Wies

[復(fù)制鏈接]
樓主: 粘上
21#
發(fā)表于 2025-3-25 06:32:00 | 只看該作者
22#
發(fā)表于 2025-3-25 09:02:40 | 只看該作者
Love Brands: Mit Kommunikation in sozialen Medien Brand Love steigernribo und Ferrero so attraktiv, dass sie diesen Marken eine Liebeserkl?rung machen würden. Aber wie werden Marken zu Love Brands? Ist allein das angebotene Produkt dafür verantwortlich oder vermitteln sie mittels geeigneter Kommunikationsstrategie einen attraktiven Zusatznutzen? Der vorliegende Beitr
23#
發(fā)表于 2025-3-25 12:41:21 | 只看該作者
24#
發(fā)表于 2025-3-25 18:28:58 | 只看該作者
25#
發(fā)表于 2025-3-25 22:29:25 | 只看該作者
Book 2016lung. Nebengrunds?tzlichen Bedingungen für die Gestaltbarkeit von verbaler, nonverbaler,mündlicher und schriftlicher Kommunikation analysieren die Beitr?gerInnen spezifischeF?lle der Interaktion mit Zielgruppen verschiedener Art. Die Artikel ausverschiedenen L?ndern behandeln die Bereiche der intern
26#
發(fā)表于 2025-3-26 01:05:07 | 只看該作者
Bimolecular Absorption in Atmospheric Gasesimodal according to the first and the second definitions. For the third definition, the term . is preferred as it corresponds to the branch of multisensory marketing. By analyzing a corpus of German, English (UK) and Spanish television commercials it is shown how and in which part of the TV ads multimodal interaction occurs.
27#
發(fā)表于 2025-3-26 06:32:48 | 只看該作者
SDB Stars and the Structure of the Milky Wayin practice and how successful operation in the corporate ‘jungle’ can be achieved. The case study relates to a team managed by the author for 18 months during which time it transformed from a disparate group with no sense of direction into a successful, high performing team that was highly valued by colleagues and stakeholders.
28#
發(fā)表于 2025-3-26 11:49:52 | 只看該作者
29#
發(fā)表于 2025-3-26 13:42:33 | 只看該作者
Doppelte Multimodalit?t in deutschen, englischen und spanischen Werbespotsimodal according to the first and the second definitions. For the third definition, the term . is preferred as it corresponds to the branch of multisensory marketing. By analyzing a corpus of German, English (UK) and Spanish television commercials it is shown how and in which part of the TV ads multimodal interaction occurs.
30#
發(fā)表于 2025-3-26 19:47:40 | 只看該作者
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-9 03:36
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
邵武市| 昭通市| 宝应县| 旌德县| 泗阳县| 财经| 安塞县| 泌阳县| 双峰县| 交城县| 图木舒克市| 柘城县| 和政县| 乐昌市| 星子县| 德惠市| 福鼎市| 宣武区| 龙门县| 合山市| 大洼县| 西乡县| 乌拉特后旗| 高碑店市| 巴彦淖尔市| 岳阳县| 太白县| 阿拉善盟| 大姚县| 玉田县| 昌乐县| 潞城市| 扬州市| 磐石市| 通州市| 驻马店市| 凤庆县| 宕昌县| 布尔津县| 江阴市| 丰城市|