找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Breakthrough Spanish 2; Sandra Truscott,Brian Hill Textbook 1998Latest edition Macmillan Publishers Limited 1998 edition.education.event.l

[復(fù)制鏈接]
樓主: Gullet
41#
發(fā)表于 2025-3-28 15:43:37 | 只看該作者
The Problem of Good Understanding,sed language, and you will be able to guess the meanings of certain words if you already know something of other related languages. Some words are false friends though — they may look like something you recognise but mean something quite different. . doesn’t mean ‘I’m constipated’ but T have a cold’
42#
發(fā)表于 2025-3-28 22:05:25 | 只看該作者
https://doi.org/10.1007/978-1-4302-6593-1always be vocabulary which is more difficult to learn because it bears little relation to anything you are familiar with. This is most likely to occur in Spanish with words which come from Arabic: about ten per cent of words in Spanish have this origin. So what do you do? First decide whether you re
43#
發(fā)表于 2025-3-28 23:15:32 | 只看該作者
44#
發(fā)表于 2025-3-29 05:47:58 | 只看該作者
Defining the theory: a systems approach,t just do the speaking exercises on your recording once: repeat them until you can do them without thinking. If you can speak without having to search for the words and their endings, you can then put some effort into content — into . you are going to say, not . you are going to say it. Once you are
45#
發(fā)表于 2025-3-29 07:39:31 | 只看該作者
Michael Preston-Shoot,Dick Agassowledge in other areas. Why not buy a popular magazine or newspaper and see what you can make of it? The more lurid ones are usually a better bet than the very serious, as there are more pictures and large print to help you! The weekly magazine . is a good choice. Its subject matter is the life of t
46#
發(fā)表于 2025-3-29 15:16:52 | 只看該作者
Making Sense of Statistical Mechanicsture you don’t recognise? Firstly, it’s a good idea to look at any accompanying photographs or pictures which will help you put the material in context. Look at the title of the piece or the by-lines. They often summarise the content of the text. Study the first and last paragraphs — the first parag
47#
發(fā)表于 2025-3-29 15:46:55 | 只看該作者
48#
發(fā)表于 2025-3-29 22:37:10 | 只看該作者
49#
發(fā)表于 2025-3-30 01:03:43 | 只看該作者
https://doi.org/10.1057/9781137483539 tell a Spaniard what you like doing in the evening, which radio programmes you listen to and where you prefer to do your shopping. Get into the habit of translating shop signs, notices and adverts when you are travelling around. Try inventing little dialogues sparked off by what you see.
50#
發(fā)表于 2025-3-30 06:24:25 | 只看該作者
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-13 09:47
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
扎赉特旗| 盐津县| 大姚县| 鲁山县| 宝坻区| 隆尧县| 汝城县| 石渠县| 三穗县| 囊谦县| 贵德县| 商城县| 鸡西市| 龙岩市| 馆陶县| 麦盖提县| 凤冈县| 曲阜市| 沈阳市| 马龙县| 凤山市| 新泰市| 肇源县| 木兰县| 永登县| 太仆寺旗| 武义县| 丹寨县| 盐边县| 新竹市| 雷州市| 庆城县| 保亭| 平利县| 罗田县| 南岸区| 洪江市| 瑞金市| 万宁市| 长治县| 赣榆县|