找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Bonjour Lolo! Franz?sische ?Lohengrin?-Parodien 1886–1900; Christian Dammann Book 2018 Springer-Verlag GmbH Deutschland, ein Teil von Spri

[復(fù)制鏈接]
樓主: commotion
21#
發(fā)表于 2025-3-25 05:43:26 | 只看該作者
22#
發(fā)表于 2025-3-25 07:51:38 | 只看該作者
,Eine ,-Parodie für Marionetten aus Angers (1892),über die vermutlich einmalige Aufführung einer .-Parodie für Marionetten in Angers berichtet . am 3. April 1892. Im Rahmen eines Festes, das die Mitglieder des . ausgerichtet hatten, fand man sich am Abend des 28. M?rz in der zu einem eleganten Saal hergerichteten Bibliothek der Stadt zusammen.
23#
發(fā)表于 2025-3-25 13:38:48 | 只看該作者
Lyoner Guignol-Parodien auf ,Verfügbare Quellen: handschriftliches Textbuch von .-Valentin, handschriftliches Textbuch (= Zensurlibretto) von .-Tardy, gedruckte . von .-Rousset, .-Tardy und .-D.-Vlentin, Ankündigungen der Presse.
24#
發(fā)表于 2025-3-25 18:15:32 | 只看該作者
,Charakteristika der beiden ,-übersetzungen Nuitters,Fassung bezeichnen sollte und sich zugleich mit dem zumindest für den franz?sischsprachigen Raum singul?ren Fall konfrontiert sieht, von einem übersetzer zwei übersetzungen einer Oper Wagners zu haben und miteinander vergleichen zu k?nnen.
25#
發(fā)表于 2025-3-25 23:33:23 | 只看該作者
26#
發(fā)表于 2025-3-26 00:52:25 | 只看該作者
(1891),Pariser Théatre de l’Eldorado (Nummer 4 am Boulevard de Strasbourg). Die Vorstellungsankündigungen in der Presse geben keine Hinweise darauf, welche anderen Programmpunkte der Parodie im Rahmen der Aufführung zur Seite gestellt wurden.
27#
發(fā)表于 2025-3-26 06:34:16 | 只看該作者
28#
發(fā)表于 2025-3-26 11:21:59 | 只看該作者
(1896),ng von Marius Baggers im heute noch existierenden Théatre des Bouffes-Parisiens und war vermutlich die erste Pariser Aufführung einer eigenst?ndigen .Parodie seit der Derniere von . am 14. Dezember 1891.
29#
發(fā)表于 2025-3-26 13:55:23 | 只看該作者
,Parodierezeption – Das Café-Concert und sein Publikum, in der franz?sischsprachigen Schweiz (.), den franz?sischen Kolonialgebieten in Nordafrika (Guignol-Theater) sowie Belgien und Italien (.) gehabt haben mag, muss zun?chst die Frage beantwortet werden, wer sich diese Stücke denn eigentlich angeschaut hat.
30#
發(fā)表于 2025-3-26 20:51:39 | 只看該作者
Christian DammannEine wenig bekannte Seite der franz?sischen Wagner-Rezeption.Detaillierte Darstellung von zehn "Lohengrin"-Parodien.Mit einer Analyse der folgenreichen Libretto-übersetzung Charles Nuitters
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點評 投稿經(jīng)驗總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-14 04:04
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
都昌县| 宽城| 四川省| 虞城县| 油尖旺区| 新民市| 黑河市| 太原市| 海伦市| 阿坝县| 婺源县| 沧州市| 南溪县| 莱芜市| 克什克腾旗| 嘉义县| 郴州市| 海原县| 新乡市| 黄石市| 高碑店市| 邹平县| 桓仁| 宝丰县| 辉县市| 大竹县| 惠安县| 定日县| 博客| 海安县| 湘阴县| 柳林县| 城口县| 赤峰市| 银川市| 扎赉特旗| 柳河县| 大洼县| 萍乡市| 灵武市| 镇宁|