找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: Approaches to Traditional Chinese Medical Literature; Proceedings of an In Paul U. Unschuld Conference proceedings 1989 Kluwer Academic Pub

[復(fù)制鏈接]
樓主: 無感覺
21#
發(fā)表于 2025-3-25 06:26:58 | 只看該作者
Terminological Problems Encountered and Experiences Gained in the Process of Editing a Commentated , the conceptual contents of the . and its subsequent translation became possible only after I had been able to reassess the historical significance of this text. This reassessment, however, included leaving behind the commentary categorization of the ., and recognizing this book as a highly innovati
22#
發(fā)表于 2025-3-25 08:48:18 | 只看該作者
23#
發(fā)表于 2025-3-25 15:07:05 | 只看該作者
24#
發(fā)表于 2025-3-25 17:59:49 | 只看該作者
Approaches to Traditional Chinese Medical LiteratureProceedings of an In
25#
發(fā)表于 2025-3-25 23:03:29 | 只看該作者
Approaches to Traditional Chinese Medical Literature978-94-009-2701-8
26#
發(fā)表于 2025-3-26 00:50:28 | 只看該作者
27#
發(fā)表于 2025-3-26 07:59:37 | 只看該作者
Teamarbeit in der Finanzverwaltungon, I will focus on only the most evident and relatively simple problem, i.e., the translation of the traditional medical terms. Even here, the difficulties are numerous and varied. We meet them every day, and every one of us regrets the lack of agreement for the translation of any particular term.
28#
發(fā)表于 2025-3-26 08:57:59 | 只看該作者
29#
發(fā)表于 2025-3-26 15:27:04 | 只看該作者
30#
發(fā)表于 2025-3-26 17:41:41 | 只看該作者
In Search of a Term Translation Strategy for Chinese Medical Classicson, I will focus on only the most evident and relatively simple problem, i.e., the translation of the traditional medical terms. Even here, the difficulties are numerous and varied. We meet them every day, and every one of us regrets the lack of agreement for the translation of any particular term.
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評(píng) 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國(guó)際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2026-1-23 14:12
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
柘荣县| 客服| 龙江县| 达州市| 景东| 涿州市| 古浪县| 利川市| 安福县| 宝清县| 通州市| 县级市| 五原县| 黄石市| 临夏市| 三河市| 峡江县| 永嘉县| 利川市| 金阳县| 宣化县| 星子县| 贵港市| 清镇市| 曲麻莱县| 泰安市| 荔波县| 聂拉木县| 偏关县| 岳阳县| 仁化县| 会同县| 太仓市| 兴和县| 米脂县| 达日县| 雷山县| 岗巴县| 潼南县| 射洪县| 翁源县|