找回密碼
 To register

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區(qū)

打印 上一主題 下一主題

Titlebook: A History of Western Appreciation of English-translated Tang Poetry; Lan Jiang Book 2018 Foreign Language Teaching and Research Publishing

[復(fù)制鏈接]
樓主: infection
21#
發(fā)表于 2025-3-25 06:35:37 | 只看該作者
Book 2018which addresses the initial stage of English-translated Tang poetry’s propagation, and the second exploring its further development. By analyzing the historical background and characteristics of these two stages, the book traces the trend back to its roots, discusses some well-known early sinologist
22#
發(fā)表于 2025-3-25 09:02:52 | 只看該作者
2195-1853 sessments of their contributions from the perspective of a CThis book examines the development of English-translated Tang poetry and its propagation to the Western world. It consists of two parts, the first of which addresses the initial stage of English-translated Tang poetry’s propagation, and the
23#
發(fā)表于 2025-3-25 14:29:49 | 只看該作者
24#
發(fā)表于 2025-3-25 17:13:50 | 只看該作者
Front MatterFührung.Ein Buch aus der und für die Führungspraxis.Includes??Frauen – M?nner – Management“ ist ein Führungsbuch. Und warum dann ?Frauen – M?nner ...“? Weil wir heute mehr denn je darüber wissen, wie und wo sich Frauen und M?nner in ihren Sichtweisen und in ihrem Verhalten unterscheiden. Auch in Füh
25#
發(fā)表于 2025-3-25 23:36:16 | 只看該作者
26#
發(fā)表于 2025-3-26 01:57:18 | 只看該作者
27#
發(fā)表于 2025-3-26 07:02:17 | 只看該作者
Research on the Early Significant Textssentiert werden, habe ich mich für ein Vorgehen entschieden, das den Zugang zu den verschiedenen Subsinnwelten der einzelnen Gruppen und Milieus schrittweise gew?hrt. Obwohl die systematische komparative Analyse konstitutiver Bestandteil der dokumentarischen Interpretation ist, wird jetzt – der Lesb
28#
發(fā)表于 2025-3-26 09:51:30 | 只看該作者
29#
發(fā)表于 2025-3-26 12:58:14 | 只看該作者
British Poet Launcelot A. Cranmer-Byng and Tang Poetry und die Grenzen dessen, was eingeschlossen ist, finden sich in Kap. 1. Kurz gesagt, dieses Buch konzentriert sich auf private, pers?nliche, einvernehmliche Sexakte, die zwischen einer cisgender Frau und einem zahlenden Kunden ausgetauscht werden. Forschungen über M?nner, Minderj?hrige und Opfer von
30#
發(fā)表于 2025-3-26 18:08:39 | 只看該作者
 關(guān)于派博傳思  派博傳思旗下網(wǎng)站  友情鏈接
派博傳思介紹 公司地理位置 論文服務(wù)流程 影響因子官網(wǎng) 吾愛論文網(wǎng) 大講堂 北京大學(xué) Oxford Uni. Harvard Uni.
發(fā)展歷史沿革 期刊點(diǎn)評 投稿經(jīng)驗(yàn)總結(jié) SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系數(shù) 清華大學(xué) Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋| 派博傳思國際 ( 京公網(wǎng)安備110108008328) GMT+8, 2025-10-23 00:04
Copyright © 2001-2015 派博傳思   京公網(wǎng)安備110108008328 版權(quán)所有 All rights reserved
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
弋阳县| 哈巴河县| 宜春市| 五莲县| 松溪县| 榆社县| 河南省| 绍兴县| 贵阳市| 同德县| 嘉禾县| 溧阳市| 兰州市| 南昌县| 白沙| 潮安县| 电白县| 亳州市| 陵川县| 兴安盟| 遂溪县| 四子王旗| 环江| 宿迁市| 哈尔滨市| 海原县| 长兴县| 新竹市| 金华市| 营口市| 柘城县| 南和县| 兰考县| 屯昌县| 竹北市| 四川省| 萝北县| 平阳县| 体育| 方正县| 随州市|