派博傳思國際中心

標(biāo)題: Titlebook: Deutsch-ukrainische Wirtschaftskommunikation; Ethnografisch-gespr? Halyna Leontiy Book 2009 VS Verlag für Sozialwissenschaften | Springer F [打印本頁]

作者: 我沒有辱罵    時間: 2025-3-21 18:46
書目名稱Deutsch-ukrainische Wirtschaftskommunikation影響因子(影響力)




書目名稱Deutsch-ukrainische Wirtschaftskommunikation影響因子(影響力)學(xué)科排名




書目名稱Deutsch-ukrainische Wirtschaftskommunikation網(wǎng)絡(luò)公開度




書目名稱Deutsch-ukrainische Wirtschaftskommunikation網(wǎng)絡(luò)公開度學(xué)科排名




書目名稱Deutsch-ukrainische Wirtschaftskommunikation被引頻次




書目名稱Deutsch-ukrainische Wirtschaftskommunikation被引頻次學(xué)科排名




書目名稱Deutsch-ukrainische Wirtschaftskommunikation年度引用




書目名稱Deutsch-ukrainische Wirtschaftskommunikation年度引用學(xué)科排名




書目名稱Deutsch-ukrainische Wirtschaftskommunikation讀者反饋




書目名稱Deutsch-ukrainische Wirtschaftskommunikation讀者反饋學(xué)科排名





作者: Bureaucracy    時間: 2025-3-21 20:53
Stand der Forschungchhaltig, dass sich hinter diesen Titeln sehr unterschiedliche Inhalte verbergen k?nnen. ?Ob Entwicklungszusammenarbeit, Rezeption ausl?ndischer Medien, Fremdsprachenunterricht oder gar Tourismus, all dies wird – mitunter ohne weitere Differenzierung – als interkulturelle Kommunikation bezeichnet“ (
作者: DUCE    時間: 2025-3-22 04:25

作者: 埋伏    時間: 2025-3-22 07:11

作者: ANTIC    時間: 2025-3-22 11:26

作者: 寬容    時間: 2025-3-22 15:21
Kontextualisierung der Fallstudie: Gr??t Tex International Einkaufsbüro als Organisationanten Themen erreicht, gewisse Themen und Konfliktpunkte aufgedeckt und die Sichtweisen der Akteure kontrastiert, jedoch beschr?nkte sich der Kontext auf die durch die Sequenzanalysen der Schlüsselstellen konstruierten Kontexte bzw. Lesarten, auf den Rekurs der g?ngigen gesellschaftlichen Stereotype
作者: 寬容    時間: 2025-3-22 18:03

作者: CLOT    時間: 2025-3-22 22:25
Kommunikation des Einkaufsbüros mit deutschen Eink?ufern und ukrainischen Lieferanten (Kommunikationen dargestellt. Die Eink?ufer werden repr?sentiert durch Nadia Kraft und erg?nzt durch die Aussagen von Evelyn und Kerner. Die Lieferanten werden repr?sentiert durch den Vertriebsleiter der Fa. Barwina Herrn Martschuk und erg?nzt durch die Mehrzahl von ethnographischen F?llen mit mehreren Betrieben.
作者: Affirm    時間: 2025-3-23 02:18

作者: agglomerate    時間: 2025-3-23 09:10
Book 2009 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 1. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
作者: PLUMP    時間: 2025-3-23 09:57
Schlussfolgerungeneinzelnen Forschungsphasen der Arbeit vergleichend zusammengefasst. Weil jedes Kapitel der Arbeit bereits Zusammenfassungen enth?lt, werde ich – um die Wiederholungen zu vermeiden – diese Ergebnisse m?glichst kurz und interpretativ festhalten.
作者: 規(guī)范要多    時間: 2025-3-23 16:00

作者: Overstate    時間: 2025-3-23 20:44

作者: Ornament    時間: 2025-3-23 23:25
Martin Meschede,Hans Murawski,Wilhelm Meyer gelegentlich Vergleiche zu den Deutschen ziehen (ihre Fremdwahrnehmung pr?sentieren). Auf der deutschen Seite überwiegt somit die Fremdwahrnehmung, auf der ukrainischen die meist von den Fremden übernommene Selbstwahrnehmung.
作者: Biomarker    時間: 2025-3-24 05:07
Martin Meschede,Hans Murawski,Wilhelm Meyerchzugehen und die kommunikativen Abl?ufe am interkulturellen Arbeitsplatz kontextgebunden zu analysieren. Au?erdem k?nnen Konfliktursachen aufgespürt werden, die m?glicherweise in den Interviews gar nicht zur Sprache kamen, da sie im Bereich des Impliziten bleiben.
作者: Heart-Rate    時間: 2025-3-24 08:34

作者: critic    時間: 2025-3-24 13:11

作者: 極深    時間: 2025-3-24 14:54
Kategorien in den explorativen Interviews gelegentlich Vergleiche zu den Deutschen ziehen (ihre Fremdwahrnehmung pr?sentieren). Auf der deutschen Seite überwiegt somit die Fremdwahrnehmung, auf der ukrainischen die meist von den Fremden übernommene Selbstwahrnehmung.
作者: 欲望    時間: 2025-3-24 22:07
Kontextualisierung der Fallstudie: Gr??t Tex International Einkaufsbüro als Organisationchzugehen und die kommunikativen Abl?ufe am interkulturellen Arbeitsplatz kontextgebunden zu analysieren. Au?erdem k?nnen Konfliktursachen aufgespürt werden, die m?glicherweise in den Interviews gar nicht zur Sprache kamen, da sie im Bereich des Impliziten bleiben.
作者: A保存的    時間: 2025-3-25 00:37

作者: ADAGE    時間: 2025-3-25 07:13

作者: 放棄    時間: 2025-3-25 07:49
Martin Meschede,Hans Murawski,Wilhelm Meyerch auch in den Unternehmen zeigen; die Umwandlung von einer sozialistischen zu einer marktorientiertkapitalistischen Gesellschaftsstruktur hatte auch ihren Einfluss auf die Geschlechterverh?ltnisse. Die Fragestellung der vorliegenden Arbeit wird im Folgenden ausführlich dargestellt.
作者: browbeat    時間: 2025-3-25 15:17

作者: resistant    時間: 2025-3-25 17:24

作者: 捕鯨魚叉    時間: 2025-3-25 21:05

作者: 個人長篇演說    時間: 2025-3-26 03:50
https://doi.org/10.1007/978-3-531-91906-5Arbeit; Ethnografie; Europa; Interkulturalit?t; Management; Organisation; Osteuropa; Soziologie; Stereotype;
作者: 松雞    時間: 2025-3-26 04:49
978-3-531-16366-6VS Verlag für Sozialwissenschaften | Springer Fachmedien Wiesbaden GmbH, Wiesbaden 2009
作者: 侵略    時間: 2025-3-26 11:02
Martin Meschede,Hans Murawski,Wilhelm Meyer: kommunikative Probleme im Arbeitsfeld multinationaler deutschsprachiger Unternehmen (darunter auch Joint- Ventures) in der Ukraine, der Einfluss des Westens in der postsowjetischen unabh?ngigen Ukraine (Ph?nomene der ?Verwestlichung“), westliche mediale Einflüsse auf die Stereotypenbildung in der
作者: antiquated    時間: 2025-3-26 14:22

作者: 皺痕    時間: 2025-3-26 20:24

作者: Gobble    時間: 2025-3-26 22:06
Martin Meschede,Hans Murawski,Wilhelm Meyer qualitativen, kulturwissenschaftlichen Methoden zur Folge (Reckwitz 2000: 25). Demnach ist die Aufgabe der qualitativen sozialwissenschaftlichen Methodologie, ?Methoden zu erproben, die eine m?glichst fruchtbare und dem Gegenstand angemessene Interpretation der Sinnmuster versprechen, in denen sich
作者: upstart    時間: 2025-3-27 03:35
Martin Meschede,Hans Murawski,Wilhelm Meyerlm Strauss kodiert. In der Darstellung der Interviewanalyse trenne ich die deutsche und die ukrainische Perspektive. Diese Asymmetrie – Fremdwahrnehmung auf der deutschen und Selbstwahrnehmung auf der ukrainischen Seite – ist kein Zufall, sondern stellt bereits das erste Ergebnis der Analyse dar: Di
作者: 變色龍    時間: 2025-3-27 08:53
Martin Meschede,Hans Murawski,Wilhelm Meyeranten Themen erreicht, gewisse Themen und Konfliktpunkte aufgedeckt und die Sichtweisen der Akteure kontrastiert, jedoch beschr?nkte sich der Kontext auf die durch die Sequenzanalysen der Schlüsselstellen konstruierten Kontexte bzw. Lesarten, auf den Rekurs der g?ngigen gesellschaftlichen Stereotype
作者: 五行打油詩    時間: 2025-3-27 12:27

作者: prostatitis    時間: 2025-3-27 14:15
https://doi.org/10.1007/978-3-662-62722-8en dargestellt. Die Eink?ufer werden repr?sentiert durch Nadia Kraft und erg?nzt durch die Aussagen von Evelyn und Kerner. Die Lieferanten werden repr?sentiert durch den Vertriebsleiter der Fa. Barwina Herrn Martschuk und erg?nzt durch die Mehrzahl von ethnographischen F?llen mit mehreren Betrieben.
作者: SLAY    時間: 2025-3-27 21:17
Martin Meschede,Hans Murawski,Wilhelm Meyerunikations- und Handlungsmuster der deutschen und der ukrainischen Akteure zu beschreiben und zu erkl?ren. An dieser Stelle werden die Ergebnisse der einzelnen Forschungsphasen der Arbeit vergleichend zusammengefasst. Weil jedes Kapitel der Arbeit bereits Zusammenfassungen enth?lt, werde ich – um di
作者: CURT    時間: 2025-3-28 00:28

作者: bronchodilator    時間: 2025-3-28 05:07

作者: addict    時間: 2025-3-28 10:00

作者: 凝結(jié)劑    時間: 2025-3-28 11:39

作者: palpitate    時間: 2025-3-28 14:38





歡迎光臨 派博傳思國際中心 (http://www.yitongpaimai.cn/) Powered by Discuz! X3.5
平江县| 铁岭市| 高阳县| 天气| 日土县| 玉环县| 大丰市| 东乡| 怀柔区| 莱芜市| 安溪县| 永胜县| 子洲县| 柞水县| 高州市| 汾阳市| 奉化市| 日喀则市| 塘沽区| 曲阜市| 富阳市| 邛崃市| 永宁县| 穆棱市| 当阳市| 临汾市| 政和县| 福鼎市| 襄汾县| 呼玛县| 微山县| 高邮市| 四子王旗| 凌源市| 玉溪市| 工布江达县| 彩票| 太保市| 循化| 安吉县| 龙胜|