派博傳思國(guó)際中心

標(biāo)題: Titlebook: Cognitive Processing Routes in Consecutive Interpreting; A Corpus-assisted Ap Xiaodong Liu Book 2021 The Editor(s) (if applicable) and The [打印本頁(yè)]

作者: 拐杖    時(shí)間: 2025-3-21 18:50
書目名稱Cognitive Processing Routes in Consecutive Interpreting影響因子(影響力)




書目名稱Cognitive Processing Routes in Consecutive Interpreting影響因子(影響力)學(xué)科排名




書目名稱Cognitive Processing Routes in Consecutive Interpreting網(wǎng)絡(luò)公開度




書目名稱Cognitive Processing Routes in Consecutive Interpreting網(wǎng)絡(luò)公開度學(xué)科排名




書目名稱Cognitive Processing Routes in Consecutive Interpreting被引頻次




書目名稱Cognitive Processing Routes in Consecutive Interpreting被引頻次學(xué)科排名




書目名稱Cognitive Processing Routes in Consecutive Interpreting年度引用




書目名稱Cognitive Processing Routes in Consecutive Interpreting年度引用學(xué)科排名




書目名稱Cognitive Processing Routes in Consecutive Interpreting讀者反饋




書目名稱Cognitive Processing Routes in Consecutive Interpreting讀者反饋學(xué)科排名





作者: FEIGN    時(shí)間: 2025-3-21 21:15

作者: 必死    時(shí)間: 2025-3-22 01:54
Cognitive Processing Routes in Consecutive Interpreting978-981-16-4335-4Series ISSN 2197-8689 Series E-ISSN 2197-8697
作者: maintenance    時(shí)間: 2025-3-22 07:24

作者: 壯麗的去    時(shí)間: 2025-3-22 10:17

作者: 暴發(fā)戶    時(shí)間: 2025-3-22 16:44

作者: 暴發(fā)戶    時(shí)間: 2025-3-22 17:58

作者: 抑制    時(shí)間: 2025-3-22 22:10
Gauge transformation and bosonization,rpreting. Thus, one might ask what, exactly, happens during this process. Two routes for bilingual processing are debated heatedly in the literature, namely form-based routes and meaning-based routes (e.g., Christoffels and de Groot in Handbook of bilingualism: psycholinguistic approaches. Oxford Un
作者: 兒童    時(shí)間: 2025-3-23 03:03
Gauge transformation and bosonization,ing, eye-tracking, and physiological measures such as EEG, fMRI, and so forth. It then systematically introduces the corpus-assisted approach to TPR, which includes the feasibilities and the previous process studies in this regard. The author believes that the corpus-assisted approach has experience
作者: 少量    時(shí)間: 2025-3-23 08:54

作者: Terrace    時(shí)間: 2025-3-23 10:20
https://doi.org/10.1007/3-540-48936-3atical units in the ST in professional CI. It first presents various categories of CSIs and their definitions, followed by the qualitative and quantitative analyses of the source categories and their corresponding interpreting strategies, as well as the cognitive processing patterns for different CS
作者: 披肩    時(shí)間: 2025-3-23 14:20

作者: TOXIC    時(shí)間: 2025-3-23 21:36
Self-consistent quantum-field theory,E–C language directions. It specifically investigated the dominant tendency in cognitive processing routes, form-based routes and meaning-based routes in professional CI involving Chinese and English. To achieve this, CSIs, including PNs, metaphors, idiomatic expressions, and classic quotations, wer
作者: 煞費(fèi)苦心    時(shí)間: 2025-3-24 00:45

作者: 碳水化合物    時(shí)間: 2025-3-24 04:44

作者: ATRIA    時(shí)間: 2025-3-24 08:43
Translating and Interpreting: An Integrated Cognitive Perspective,rpreting. Thus, one might ask what, exactly, happens during this process. Two routes for bilingual processing are debated heatedly in the literature, namely form-based routes and meaning-based routes (e.g., Christoffels and de Groot in Handbook of bilingualism: psycholinguistic approaches. Oxford Un
作者: 辮子帶來幫助    時(shí)間: 2025-3-24 11:16
The Corpus-Assisted Approach to TPR,ing, eye-tracking, and physiological measures such as EEG, fMRI, and so forth. It then systematically introduces the corpus-assisted approach to TPR, which includes the feasibilities and the previous process studies in this regard. The author believes that the corpus-assisted approach has experience
作者: glans-penis    時(shí)間: 2025-3-24 14:56
Parallel Bilingual CI Corpus Construction,ional consecutive interpreters and the procedure used to clean the raw transcribed material and produce usable texts. I then specify the corpus design for this study, for example, the corpus size. In the following sections, I describe the processing tools used to tailor these transcripts to a biling
作者: collateral    時(shí)間: 2025-3-24 20:12
Cognitive Processing Routes in CI: Source Categories and Grammatical Units,atical units in the ST in professional CI. It first presents various categories of CSIs and their definitions, followed by the qualitative and quantitative analyses of the source categories and their corresponding interpreting strategies, as well as the cognitive processing patterns for different CS
作者: AIL    時(shí)間: 2025-3-25 02:42
Cognitive Processing Routes in CI: Settings and Language Directions,us on multilateral and bilateral settings, and language directions with a specific focus on the C-E and the E-C directions. It first introduces the categories and features of the settings researched in the current book, followed by a close look at the differences in the patterns of cognitive process
作者: negotiable    時(shí)間: 2025-3-25 06:22
Conclusions and Future Perspectives,E–C language directions. It specifically investigated the dominant tendency in cognitive processing routes, form-based routes and meaning-based routes in professional CI involving Chinese and English. To achieve this, CSIs, including PNs, metaphors, idiomatic expressions, and classic quotations, wer
作者: fulcrum    時(shí)間: 2025-3-25 08:13
Cognitive Processing Routes in Consecutive InterpretingA Corpus-assisted Ap
作者: Flat-Feet    時(shí)間: 2025-3-25 14:09

作者: 橡子    時(shí)間: 2025-3-25 17:12
Translating and Interpreting: An Integrated Cognitive Perspective,ating/Interpreting as bilingual processing: the theoretical framework, .; Isham in Bridging the gap: empirical research in simultaneous interpretation. Benjamins, .; Isham and Lane in Sign Lang Studs 85:291–317, .; Massaro and Shlesinger in Interpreting 2:13–53, .; Paradis in Int J Psycholinguist 10
作者: 形狀    時(shí)間: 2025-3-25 20:42
Cognitive Processing Routes in CI: Settings and Language Directions,cessing routes in both the C-E and in the E-C directions, respectively. The statistical results suggested that there were no significant differences in the interpreting patterns regarding the predominant route in these two directions in terms of PNs and classic quotations, while the opposite was fou
作者: 使出神    時(shí)間: 2025-3-26 03:59

作者: 同音    時(shí)間: 2025-3-26 04:55

作者: 吹牛大王    時(shí)間: 2025-3-26 10:15

作者: notification    時(shí)間: 2025-3-26 15:38
Parallel Bilingual CI Corpus Construction,ual parallel professional CI corpus, for example, the software program EditPlus. I then elaborate on how the texts were segmented, aligned, and tagged. I explain how concordance searches were used to find patterns in the interpretation of PNs vis-à-vis other CSIs.
作者: 減震    時(shí)間: 2025-3-26 19:09

作者: Kernel    時(shí)間: 2025-3-26 21:33
Gauge transformation and bosonization,ual parallel professional CI corpus, for example, the software program EditPlus. I then elaborate on how the texts were segmented, aligned, and tagged. I explain how concordance searches were used to find patterns in the interpretation of PNs vis-à-vis other CSIs.
作者: 哺乳動(dòng)物    時(shí)間: 2025-3-27 04:07

作者: 抓住他投降    時(shí)間: 2025-3-27 06:04

作者: Interferons    時(shí)間: 2025-3-27 10:19

作者: 舉止粗野的人    時(shí)間: 2025-3-27 14:59

作者: buoyant    時(shí)間: 2025-3-27 18:42
Self-consistent quantum-field theory,is chapter, the answers will be provided question by question. After I revisit the research questions, I will return to the theoretical and practical implications derived from the research, followed by limitations of the study and suggestions for future research.
作者: ear-canal    時(shí)間: 2025-3-28 00:06

作者: GONG    時(shí)間: 2025-3-28 03:58

作者: Mutter    時(shí)間: 2025-3-28 10:00

作者: NEEDY    時(shí)間: 2025-3-28 10:47
Book 2021h-Chinese and Chinese-English professional consecutive interpretations, respectively: the form-based processing route or meaning-based processing route. It presents a corpus-assisted product study, in which the interpreting processing patterns of culture-specific items (CSIs) are analyzed. The study
作者: 形上升才刺激    時(shí)間: 2025-3-28 18:38
https://doi.org/10.1007/3-540-48936-3rocessing patterns for the PNs in various grammatical units; some examples are also extracted from the bilingual parallel professional CI corpus, such as lexical versus phrasal versus clausal. A summary is provided in the final section.
作者: 青春期    時(shí)間: 2025-3-28 22:05
Cognitive Processing Routes in CI: Source Categories and Grammatical Units,rocessing patterns for the PNs in various grammatical units; some examples are also extracted from the bilingual parallel professional CI corpus, such as lexical versus phrasal versus clausal. A summary is provided in the final section.




歡迎光臨 派博傳思國(guó)際中心 (http://www.yitongpaimai.cn/) Powered by Discuz! X3.5
临泽县| 景东| 漳州市| 鸡西市| 临桂县| 台中市| 邯郸市| 当涂县| 拜泉县| 南皮县| 渭源县| 西峡县| 公主岭市| 华安县| 桃园市| 巴中市| 周口市| 平谷区| 象州县| 汪清县| 海南省| 苏尼特右旗| 浦江县| 拜城县| 朔州市| 张北县| 电白县| 佛坪县| 图们市| 南木林县| 兴宁市| 罗江县| 莫力| 翼城县| 淳化县| 普兰店市| 拉孜县| 花莲县| 庐江县| 荆州市| 东兴市|